
个人情况介绍:曾沉,女,汉族。副教授,外国语学院副院长。上世纪六十年代出生于贵州兴义普安。毕业于贵州师范学院。八十年代当过乡村女教师,之后做过10年的中学教师。1995年到安顺师专工作。2000年至09月-2002年07月在四川外国语学院英语专业在职研究生班学习,取得结业资格。2005年9月至2006年7月在上海华东师范大学研究生班进修。多年来从事英语教学的实践工作,自从2006年学校升本以来历年担任本科论文指导工作。近年来主要担任专业英语课的综合英语课的教学,其间还担任过英语泛读、英语语法、英语听力及大学英语等课程的教学工作
专业领域:英语语言文学
研究方向:翻译与跨文化交际
职称:副教授
教授主要课程:综合英语
所获荣誉:
1.2011年4月15日参加了贵州省高等院校外语教学研究会年会论文评比,获优秀奖;
2.2010年带领学生参加全国高师英语学生教师职业技能竞赛获二级二等奖;
3.2011年带领学生参加全国高师英语学生教师职业技能竞赛获一级一等奖,二级一等奖等奖;
4.2012年带领学生参加全国高师英语学生教师职业技能竞赛获一级二等奖,二级一等奖等奖;
5.2013年带领学生参加全国高师英语学生教师职业技能竞赛获一级一等奖、二级一等奖等奖项;
6.2014年带领学生参加全国高师英语学生教师职业技能竞赛获一级二等奖,二级一等奖和二等奖。
近年来主要研究成果:
1.英汉文化中存在的禁忌比较[J],安顺师范高等专科学校学报2006,2;
2.英汉语言的文化差异与翻译[J],安顺学院学报2007,1;
3.英汉习语文化对比与翻译[J],贵州民族学院学报2007,2;
4.颜色词在英汉两种语言中的使用差异[J],黔西南民族师范高等专科学校学报
2007,3;
5.浅论文化和思维对语言的影响[J],贵州大学学报2007,4;
6.论商标翻译的方法和技巧[J],六盘水师范高等专科学校学报2007,4;
7.翻译的作用和意义[J],安顺学院学报2008,3;
8.英汉数字词应用对比与翻译[J],安顺学院学报2009.5;
9.浅谈在外语教学中进行跨文化交际学习的重要性[J],贵州师范学院学报
2012.11;
10.2012年8月以来,参与国家社科基金项目《苗岭走廊的族群互动与建构研
究—以明代屯军后裔族群为例》(项目编号:12XMZ032;研究期限2012.6-
2015.6),未结题;
11.2012年9月-2014年9月参加贵州省哲学社会科学规划一般课题《贵州军屯
制度与屯堡文化研究》。